<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: En Italia los fans de Ferrari tras la carrera de hoy en Japón: &#8220;cambiamos a Raikkonen por Alonso&#8221;</title> <atom:link href="http://www.motorspain.com/12-10-2008/varios/formula-1/en-italia-los-fans-de-ferrari-tras-la-carrera-de-hoy-de-hoy-cambiamos-a-raikkonen-por-alonso/feed" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.motorspain.com/12-10-2008/varios/formula-1/en-italia-los-fans-de-ferrari-tras-la-carrera-de-hoy-de-hoy-cambiamos-a-raikkonen-por-alonso</link> <description>Motor Spain, motor en español &#124; seat leon 2012 &#124; nissan juke</description> <lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 19:08:24 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Por: Pam</title><link>http://www.motorspain.com/12-10-2008/varios/formula-1/en-italia-los-fans-de-ferrari-tras-la-carrera-de-hoy-de-hoy-cambiamos-a-raikkonen-por-alonso/comment-page-1#comment-16890</link> <dc:creator>Pam</dc:creator> <pubDate>Mon, 13 Oct 2008 07:31:23 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.motorspain.com/?p=25297#comment-16890</guid> <description>a ver qué pasa como a la FIA le de por investigar el motor del R28 ... aquí hay gato encerrado ... o es que había un gato encerrado en el motor y por eso iba tan mal ... en fin, que se preparen en China porque Alonso ha dicho que el circuito se amoldará más que Fuji a las prestaciones del R28.</description> <content:encoded><![CDATA[<div
id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt">a ver qué pasa como a la FIA le de por investigar el motor del R28 &#8230; aquí hay gato encerrado &#8230; o es que había un gato encerrado en el motor y por eso iba tan mal &#8230; en fin, que se preparen en China porque Alonso ha dicho que el circuito se amoldará más que Fuji a las prestaciones del R28.</div> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: iker</title><link>http://www.motorspain.com/12-10-2008/varios/formula-1/en-italia-los-fans-de-ferrari-tras-la-carrera-de-hoy-de-hoy-cambiamos-a-raikkonen-por-alonso/comment-page-1#comment-16869</link> <dc:creator>iker</dc:creator> <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 22:39:13 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.motorspain.com/?p=25297#comment-16869</guid> <description>bravo magic, lo has vuelto a hacer! Bravisimo!</description> <content:encoded><![CDATA[<div
id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt">bravo magic, lo has vuelto a hacer! Bravisimo!</div> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: eos</title><link>http://www.motorspain.com/12-10-2008/varios/formula-1/en-italia-los-fans-de-ferrari-tras-la-carrera-de-hoy-de-hoy-cambiamos-a-raikkonen-por-alonso/comment-page-1#comment-16865</link> <dc:creator>eos</dc:creator> <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 20:55:41 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.motorspain.com/?p=25297#comment-16865</guid> <description>zoquete está en lo cierto, pero chico tampoco te pases con el periodista.</description> <content:encoded><![CDATA[<div
id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt">zoquete está en lo cierto, pero chico tampoco te pases con el periodista.</div> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: zoquete</title><link>http://www.motorspain.com/12-10-2008/varios/formula-1/en-italia-los-fans-de-ferrari-tras-la-carrera-de-hoy-de-hoy-cambiamos-a-raikkonen-por-alonso/comment-page-1#comment-16864</link> <dc:creator>zoquete</dc:creator> <pubDate>Sun, 12 Oct 2008 20:10:56 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.motorspain.com/?p=25297#comment-16864</guid> <description>subito no és &quot;súbete&quot; sino &quot;ya&quot;.  (súbitmente, inmediatamente)
La traducción correcta sería &quot; Alonso a la Ferrari ya
(a ver si trabajamos unm poco más y no metemos la pata por acabar antes que para eso existen los dicionarios, ya que su sentido común deja mucho que desear, señor periodista)</description> <content:encoded><![CDATA[<div
id="HOTWordsTxt" name="HOTWordsTxt">subito no és &#8220;súbete&#8221; sino &#8220;ya&#8221;.  (súbitmente, inmediatamente)<br
/> La traducción correcta sería &#8221; Alonso a la Ferrari ya<br
/> (a ver si trabajamos unm poco más y no metemos la pata por acabar antes que para eso existen los dicionarios, ya que su sentido común deja mucho que desear, señor periodista)</div> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using apc
Page Caching using apc
Database Caching 2/12 queries in 0.003 seconds using apc
Object Caching 262/269 objects using apc

Served from: www.motorspain.com @ 2012-02-14 09:48:41 -->
